【解説】「フェローシップ」、日本語で言える?これからの社会にも役立つカタカナ・外来語の取説

意味を知っているようで上手く説明できない外来語、今回は「フェローシップ」を詳しく解説していきます。

私たちが日々使っている外来語やカタカナ語。すっかり定着した言葉もあれば、実はよく分からずに使っているという単語もあるでしょう。

外来語を他の言葉で言い換えたいときは、国立国語研究所の「外来語言い換え提案」が参考になります。

「外来語言い換え提案」は、公共の場などで使われる少し分かりにくい外来語について、言葉遣いを工夫して分かりやすい言い換えを提案するもの。国立国語研究所の外来語委員会が2003〜2006年、計4回発表し、一覧にまとめました。

20年前の提案なので、一覧の中には、現在は定着している外来語もあるかもしれません。

「フェローシップ」。この言葉の意味や、「日本語」で言い換えたら何というか知っていますか?
それでは見ていきましょう。

フェローシップ
ハフポスト日本版
フェローシップ

♢言い換え語

研究奨学金

♢用例

フェローシップ(研究奨学金)を受けた日本人研究者も,うち約半数は助成終了後,日本に戻らずに研究を続けている。

♢意味説明

研究者を支援する奨学金

手引きでは、奨学金を受け取る資格を示す場合もあり、その際は「研究奨学生資格」と表現されることもあるそうです。
また、奨学金を受給する人は「フェロー」と呼ばれますが、「研究奨学生」や「特別研究員」などとも言い換えられるといいます。

♢その他の言い換え語例

研究奨学生資格