韓国で100万人のデモ 朴槿恵大統領の退陣求め「2000年代で最大規模」(動画・画像)

「崔順実という個人の問題を超え、朴槿恵政権の4年間に積もり積もった怒りが爆発している」
In this photo made with a fish-eye lens, South Korean people shout slogans during a protest against South Korean President Park Geun-hye on a main street in Seoul, South Korea Saturday, Nov. 12, 2016. Tens, and possibly hundreds, of thousands of South Koreans were expected to rally in Seoul on Saturday demanding the ouster of President Park in what would be one of the biggest protests in the country since its democratization about 30 years ago. (Jeon Heon-kyun/Pool Photo via AP)
In this photo made with a fish-eye lens, South Korean people shout slogans during a protest against South Korean President Park Geun-hye on a main street in Seoul, South Korea Saturday, Nov. 12, 2016. Tens, and possibly hundreds, of thousands of South Koreans were expected to rally in Seoul on Saturday demanding the ouster of President Park in what would be one of the biggest protests in the country since its democratization about 30 years ago. (Jeon Heon-kyun/Pool Photo via AP)
ASSOCIATED PRESS

知人女性の国政介入や不正疑惑で揺れる韓国・朴槿恵大統領の退陣を求める集会「民衆総決起」は11月12日午後4時から、首都ソウルなど各地で開かれた。

集会は3週連続となる。主催者側は最大100万人、警察は16万~17万人が集まるとみており、聯合ニュースは「2000年代で最大規模の集会」と伝えている。

京郷新聞は、午後7時30分時点で、主催者側の集計で約100万人が参加したと報じた。警察は午後7時10分時点で約26万人としている。

JTBCによると、韓国でこれまで最多の参加者を集めた集会は、BSEに端を発した2008年6月10日の牛肉輸入再開に反対する「ろうそく集会」で、主催者発表で約70万人だった。1960年4月に李承晩・初代大統領を退陣させたデモは、ソウルで約10万人だったという。

ソウルではこの日午前から、中心部や繁華街などに人が集まり、事前集会を開いて朴大統領の辞任を訴えた。ソウル市役所前にある「ソウル広場」では革新系の労働組合「民衆労総」が主宰する集会が開かれ、「広場に集まった民衆は、1%の権力者たちがもてあそぶ国家に怒っている。朴槿恵政権の退陣を求める闘争は、韓国社会を根こそぎ引き抜いて治す闘争の始まりだ」と訴えた。

繁華街の「大学路」では、大学生らが「崔順実(チェ・スンシル)という個人の問題を超え、朴槿恵政権の4年間に積もり積もった怒りが爆発している。この喪失の時代に大学生たちは黙っていられない」と訴えた。

5ルートに分かれ、中心部の山の中腹にある青瓦台(大統領府)近くまでのデモ行進もあった。

▼中継のFacebookライブ▼

|

注目記事